TEFAL PERFECTMIX BL811D38

PERFECTMIX BL811D38 Do 50% bolji rezultati

Zahvaljujući Perfectmix + high speed blenderu velike brzine, uživajte u miksiranju.

  • Uz Powelix tehnologiju, koja podrazumeva kombinaciju 6 sečiva od nerđajućeg čelika i 3 komplementarne radnje dobijate savršen rezultat koristeći bilo koji sastojak.
  • Snažan motor od 1200 W osigurava brze rezultate, a 3 programa i regulator brzine sa pozadinskim osvetljenjem olakšavaju miksiranje.
  • Veliki kapacitet i staklena posuda otporna na toplotu, čine ga idealnim za celu porodicu.

Oznaka: BL811D38

Perfectmix + high speed blender velike brzine: izuzetno iskustvo miksiranja

Uz Perfectmix + high speed blender, uživajte u iskustvu miksiranja zahvaljujući tehnologiji Powelix, koja podrazumeva kombinaciju 6 sečiva od nerđajućeg čelika sa 3 komplementarne radnje kako biste dobili savršeni rezultate koristeći bilo koji sastojak.

  • Opremljen snažnim i izdržljivim motorom od 1200 W, osigurava brze rezultate sa 3 unapred postavljena programa (Smoothie, Drobljenje leda i Samočišćenje) kako bi se olakšala priprema raznih tekstura.
  • Posuda velikog kapaciteta idealna je za celu porodicu i izrađena je od stakla otpornog na toplotu, bez rizika od pucanja.
  • Odabir broja obrtaja uz pulse funkciju osigurava potpunu kontrolu, a demontažna sečiva od nerđajućeg čelika olakšavaju čišćenje.
  • Pored toga, sistem za hlađenje vazduha dizajniran je kako bi se sprečilo pregrevanje i dodatak za mešanje radi dodatne praktičnosti, pa je ovo najbolji blender.

*u odnosu na preethodni asortiman BL80/LM80

*compared to Tefal BL310

Osnovno
  • Powelix Tehnologija: Revolucionarna tehnologija sečiva

    6 sečiva od nerđajućeg čelika kombinuju se sa 3 dodatna programa kako bi savršena tekstura bila zagarantovana.

  • Program 1: Ciklonski pojačivač

    2 sečiva okrenuta prema gore kako bi stvorio ciklonski efekat i tako povlačili sastoci na sečiva.

  • Program 2: Savršeno miksiranje

    2 horizontalna sečiva, jedno oštro i jedna zaobljeno za fino miksiranje i drobljenje svih vrsta sastojaka, uključujući kocke leda.

  • Program 3: Usitnjavanje

    2 sečiva okrenuta prema dole kako bi se osiguralo da komadići nisu ostali na dnu posude.

  • Snažne performanse

    Snažan motor: 28000 rotacija u minuti i 1200 W za odlične brze rezultate miksiranja.

  • 3 smart programa i izbornik brzina sa pozadinskim svetlom

    3 programa (Smoothie, Drobljenje leda i Samočišćenje) za pripremu raznih vrsta tekstura i pozadinsko osvetljenje sa pulse funkcijama za jednostavan odabir brzine koja vam je potrebna za potpunu kontrolu. Svetlost varira u zavisnosti od brzine.

  • Termoizolovana staklena posuda velikog kapaciteta

    Izuzetno kvalitetna i termoizolovana staklena posuda ukupnog kapaciteta 2 L (1,5 L iskoristivi kapacitet). Pripremite zamrznute i vruće pripreme jedan za drugim bez ikakvog rizika od razbijanja posude. Idealno za pripremu za vašu celu porodicu.

  • Jednostavno čišćenje

    Demontažna sečiva od nerđajućeg čelika za brzo i jednostavno čišćenje.

  • Air cooling sistem


    Dizajnirana ventilacija motora kako bi se sprečilo pregrevanje, u kombinaciji sa resetabilnim osiguračem, za dugotrajnost motora.

  • Špatula kao dodatak

    Miksirajte i usitnjavajte najzahtevnije namirnice.

Recepti
Karakteristike
Main features
Snaga 1200  
Blades technology Powelix blades = 30% faster  
Ukupni kapacitet posude 2  L
Materijal posude Staklo  
Other features
Demontažni noževi    
Ostale karakteristike TAMPER  
Broj sečiva 6  
Dodatni pribor uključen SPATULA  
Boje NERĐAJUĆI ČELIK / TAMNO SIVA  
Suction feet for stability    
Programs 3 programs: Smoothie, Ice crush, Auto clean  
Iskoristivost posude 1,75  L
Funkcija lomljenja leda    
Podešavanje brzina VARIATOR  
Prostor za kabl    
Može se prati u mašini za posuđe    
Uputstva i priručnik
Česta pitanja
Poklopac uvek treba da bude postavljen dok aparat radi.
Da biste dodali sastojke tokom miksiranja, sklonite poklopac otvora i ubacite namirnice kroz otvor na poklopcu.
Možete da pravite drobljeni led ili zamrznuta pića pomoću Pulse funkcije.
Uvijek dodajte suhe sastojke u bokal prije nego što u njega naspete bilo kakve tečne sastojke, bez premašivanja MAX ograničenja označenog na bokalu.
Za najbolje rezultate, hranu isecite u kockice od najviše 2 do 3 cm pre blendiranja.
Ne, posudu nemojte stavljati u mikrotalasnu rernu.
Pre prvog korišćenja, preporučujemo da operete sve dodatke blendera u toplom vodom i deterdžentom, vodeći računa da se ne isečete, jer su noževi veoma oštri. Nije neophodno čistiti kućište blendera pre upotrebe.
Seckalicu možete da koristite za seckanje peršuna, crnog i belog luka, hleba, orašastih plodova itd.
Koristite funkciju „Pulse” u intervalima od po 2 sekunde, najduže 3 minuta.
Zaustavite blender i ostavite ga u stanju pripravnosti 15 minuta pre ponovnog pokretanja.
Za čišćenje tijela uređaja, prvo ga isključite iz utičnice i koristite vlažnu krpu.
Da biste očistili bokal, koristite vodu sa sapunom ili tečnošću za pranje.

Za lako čišćenje, možete koristiti program „Automatsko čišćenje“:
• Napunite bokal litrom vruće vode i 2 ili 3 kapi tečnosti za pranje.
• Pritisnite program „Automatic cleaning“ (Automatsko čišćenje) i sačekajte da program završi.
• Završite čišćenje bokala sunđerom.

Bokal, jedinica sečiva koja nije obložena titanijumom i prsten za zaključavanje mogu se bezbedno prati u mašini za pranje posuđa. Moraju biti rastavljeni i odvojeno postavljeni u mašinu za pranje posuđa.

OPREZ
• Ne stavljajte sečiva obložena titanijumom u mašinu za pranje posuđa.
• Sečiva su izuzetno oštra, pažljivo rukujte njima prilikom korišćenja ili čišćenja uređaja.
Vjerovatno ima previše hrane ili su neki komadi preveliki ili previše čvrsti. Možete smanjiti veličinu ili količinu sastojaka ili dodati tečnost.

Uvijek koristite blender s pravilno postavljenim poklopcem ili zaštitom, kao što je navedeno u uputstvima.
Nikada ne stavljajte ruku u bokal blendera kada je postavljen na jedinicu motora. Ako treba da gurnete hranu nadole, koristite prikladno pomagalo, kao na primjer kuhinjsku lopaticu.
Aparat možda nije na ravnoj, stabilnoj površini ili aparat nije stabilan.
Ima previše sastojaka u blenderu. Smanjite količinu sastojaka.
Ako niste uklonili vibracije, obratite se ovlašćenom servisu.
Nakon što ste sledeli uputstva za aktiviranje aparata navedena u uputstvu za upotrebu, proverite da li utičnica radi tako što ćete povezati neki drugi aparat. Ako još uvek ne radi, nemojte rastavljati ili popravljati aparat samostalno i odnesite ga u ovlašćeni servis.
Nemojte koristiti aparat. Kako biste izbegli potencijalnu opasnost, odnesite aparat kod ovlašćenog servisera.
Curenje ispod poklopca (prelijevanje):
• Količina sastojaka je prevelika, ne premašujte maksimalni nivo punjenja za bokal koji je naveden u uputstvu za upotrebu.
• Poklopac nije pravilno postavljen, čvrsto ga zatvorite na bokal blendera.
Ako poklopac ima zaptivku, provjerite njeno stanje i po potrebi je zamijenite.


Curenje ispod dna bokala:
• Provjerite da li je jedinica sečiva koja se može skinuti pravilno postavljena na bokal, mora biti pravilno umetnuta u bokal (ne smije biti razmaka između jedinice sečiva i dna bokala).

• Provjerite da li je dihtung pravilno postavljen na jedinici sečiva – nakon postavljanja na mjesto, moraju biti vidljiva tri nabora dihtunga. Ako je postavljen u drugom smjeru, nećete moći da zaključate jedinicu sa sečivom na bokalu.

• Provjerite stanje dihtunga i po potrebi ga zamijenite.
• Provjerite da bokal nije napukao ili razbijen uslijed mehaničkog oštećenja.

Ako se curenje nastavi, odnesite uređaj u odobreni centar za popravku.
Vaš aparat sadrži vredne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati. Odnesite ga u lokalni centar za prikupljanje otpada.
Idite u odeljak „Dodaci“ na veb lokaciji da biste jednostavno pronašli sve što vam je potrebno za proizvod.
Pronađite detaljnije informacije u odeljku Garancija na Internet stranici.
Ako mislite da jedan deo nedostaje, pozovite Centar za potrošačke usluge, a mi ćemo vam pomoći da pronađete odgovarajuće rešenje.